首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

采薇采薇全文译文介绍采薇采薇原文及翻译

2025-06-05 07:35:44

问题描述:

采薇采薇全文译文介绍采薇采薇原文及翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 07:35:44

在中国古代文学的浩瀚星空中,《诗经》无疑是一颗璀璨的明星。作为中国最早的诗歌总集,《诗经》不仅记录了周代社会生活的方方面面,更以其质朴的语言和真挚的情感打动了一代又一代的读者。其中,《小雅·采薇》是《诗经》中极具代表性的篇章之一,它以独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为后世传颂的经典之作。

一、《采薇》原文

首先,让我们回顾一下《采薇》的原文:

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

二、《采薇》译文

接下来,我们尝试对这首诗进行翻译,以便更好地理解其

采薇采薇啊,薇菜刚刚冒出芽儿。说要回家呀,回家的日子已经到了尽头。

没有家也没有室,都是因为猃狁的侵扰。无暇安顿下来,也是为了对付猃狁的侵犯。

采薇采薇啊,薇菜变得柔软可口。说要回家呀,心里却充满忧愁。

忧愁得火烧火燎,又饥又渴。驻守的地方还不确定,无法派人回去问候家人。

采薇采薇啊,薇菜已经长得坚硬。说要回家呀,一年又快到头了。

国家的事务没完没了,无暇休息。心中满是深深的痛苦,归期遥遥无期!

那盛开的是什么花?那是棠棣花。那高大的是什么车?那是将帅的战车。

战车已经准备就绪,四匹马强壮有力。哪敢安心居住?一个月里多次出征。

驾着四匹强壮的马,马儿步伐整齐。将帅依靠着战车,士兵们则躲在车后。

四匹马步伐稳健,弓箭装饰精美。怎能不时刻警惕?猃狁的威胁实在严重!

回想当初出征的时候,杨柳随风轻摆。如今归来之时,大雪纷飞。

走在回乡的路上,又渴又饿。我的心充满了悲伤,无人能够体会我的哀愁!

三、《采薇》的艺术特色与思想内涵

《采薇》通过对一位戍边战士生活经历的描述,展现了战争给人们带来的深重苦难。诗中既有对自然景物的细腻描绘,也有对内心情感的深刻抒发。从“采薇”这一日常劳动场景切入,诗人巧妙地将个人命运与国家大事紧密相连,表达了对和平生活的向往以及对战争的厌恶之情。

此外,《采薇》还通过对比手法强化了主题表达。例如,在描述战士归途中的情景时,“昔我往矣,杨柳依依”与“今我来思,雨雪霏霏”形成了鲜明对照,突出了时光流逝、人事变迁所带来的沧桑感。同时,这种对比也暗示了人生无常的主题,引发了读者对于生命意义的思考。

总之,《采薇》以其朴实无华却又感人至深的语言,成功塑造了一个鲜活而立体的形象——那位在战场上历经磨难最终踏上归途的普通士兵。他既是无数普通民众的缩影,也是中华民族坚韧不拔精神的象征。正如鲁迅先生所说:“《诗经》是中国文学史上的第一块基石。”而《采薇》正是这块基石上最耀眼的一颗明珠。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。