- “焚膏继咎”中的“咎”读作 jiù,意思是“过失、罪过”。整句话出自唐代诗人李商隐的《无题》诗:“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。”但“焚膏继咎”并非原句,可能是对“焚膏继晷”的误写或变体。
- “焚膏”指点燃灯烛,比喻夜以继日地学习或工作;“继晷”是接续日光,意为白天接着夜晚继续做事。所以“焚膏继晷”形容勤奋刻苦,不知疲倦。
在古文的学习中,我们常常会遇到一些生僻字或不常见的词语,让人一时难以理解。比如“焚膏继咎”这个词组,乍一看似乎有些陌生,甚至让人产生疑惑——“咎”到底应该怎么读?它又有什么含义?
其实,“焚膏继咎”并不是一个标准的成语或常见表达,可能是对“焚膏继晷”的误写或引申。而“咎”字在这里可能被误解了。我们先来明确它的发音和意思。
“咎”读作 jiù,在古文中常用来表示“过错”、“罪责”或“灾祸”。例如“咎由自取”就是指灾祸是由自己招来的。然而,在“焚膏继晷”这个成语中,并没有“咎”字,而是“晷”,即日影,表示时间。
那么,为什么有人会把“焚膏继晷”写成“焚膏继咎”呢?这可能是由于字形相近,或者是在书写时的笔误。也有可能是为了营造一种文雅的氛围,故意将“晷”换成“咎”,赋予句子新的含义。
如果从字面意义上来理解,“焚膏继咎”可以被解读为“点燃灯烛,延续过错”,但这显然不符合常理,也不符合古人表达勤奋精神的初衷。因此,我们可以推测,这更可能是一种误写或误传。
在学习古文的过程中,遇到这样的问题并不可怕,反而是一种锻炼思维的好机会。我们可以借助工具书、网络资源,甚至请教老师或同学,逐步解开这些文字背后的谜团。
同时,这也提醒我们,在阅读和写作中要保持严谨的态度,避免因为字形相似而产生误解。尤其是在涉及古代文献或诗词时,每一个字都可能承载着丰富的文化内涵。
总之,“焚膏继咎”中的“咎”应读作 jiù,但它很可能是一个误写。正确的表达应该是“焚膏继晷”,意为夜以继日地努力,体现了古人对学问和理想的执着追求。在学习古文的过程中,我们不仅要学会识字,更要学会思考和辨别,这样才能真正领略中华文化的博大精深。