首页 > 行业资讯 > 宝藏问答 >

水调歌头翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

水调歌头翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 07:01:56

水调歌头翻译】《水调歌头》是宋代著名文学家苏轼创作的一首脍炙人口的词作,原名为《水调歌头·明月几时有》。这首词以中秋佳节为背景,借明月抒发了作者对人生、亲情和宇宙的深刻思考,情感真挚,意境深远。

以下是对《水调歌头》全文的翻译与总结,并附上文字加表格的形式展示内容。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的月亮什么时候才会出现?我举起酒杯,向青天发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,又怕那华丽的宫殿太高,冷得受不了。
起舞弄清影,何似在人间! 我在月下起舞,看着自己的影子,这比在人间还要美好吗?
转朱阁,低绮户,照无眠。 月亮转过红色的楼阁,低低地照进雕花的窗户,使人难以入眠。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有怨恨,为什么总是在人们离别时才圆满呢?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲伤、欢乐、离别、团聚,月亮也有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以两全。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

二、

《水调歌头》是一首充满哲理与情感的词作,通过描绘中秋之夜的明月,表达了作者对人生无常的感慨以及对亲人团聚的深切期盼。整首词语言优美,意境开阔,既有对自然景象的细腻描写,也蕴含着深厚的人生感悟。

苏轼在词中不仅表达了对弟弟苏辙的思念之情,还寄托了对人生的豁达态度。他认识到世间万物皆有其规律,无法强求完美,因此最终以“但愿人长久,千里共婵娟”作为结尾,传递出一种乐观而深情的情感。

三、核心思想提炼

内容要点 说明
主题 中秋思亲、人生无常、情感寄托
情感基调 感伤中带有豁达,忧郁中充满希望
写作手法 想象丰富,比喻生动,情景交融
哲学意味 对人生、自然、命运的深刻思考
结尾意义 表达对亲人永恒的祝福与希望

通过以上总结与表格形式的展示,可以更清晰地理解《水调歌头》的内涵与艺术价值。它不仅是苏轼词作中的代表作之一,也是中国古典诗词中不可多得的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。